Good evening readers!
An unfortunately tiring and busy couple of weeks have delayed this frightfully short blog entry! Last week we looked at “Found Literature” with a focus on Erasure (no, not that one). The idea behind Erasure (not that one) is taking an existing text and simply erasing parts of it with the aim of giving the remaining text either a refined version of the old meaning or an entirely new one. This form particularly lends itself to poetry which is a much more flexible form of writing.
My first piece was an erasure of some poems from Selected Poems of Emily Dickinson by James Reeve. While erasure poetry is best viewed as the mess of selective de-highlighting that it’s made of, I’ll try and recreate the original’s format below, writing only what was left after my erasure:
33
Agony
I know
Men
Simulate
Death –
Impossible
Beads
Strung
34
Wild nights
Were I thee,
Wild nights should be
Futile
To a heart
Done with
Eden –
Ah,
Might I moor tonight
In thee.
35
The thing with feathers
That perches
And sings the tune
And never stops
Gale is heard;
Bash the little bird
It asked a crumb of me
36
Light
Winter
Oppresses
Cathedral tunes.
The second text I erased was some Emily Brontë. I have reorganised it into a more cohesive poem, but I present to you;
5. A Death (A Death-Scene, Erasured)
O die shining Sun, tranquilly declining;
Leave now, West Winds are blowing,
And all around thy light is glowing!
Awake – the golden gleams
Thee, I pray
Wouldst yet one hour delay:
I hear my straining eye
Believe not Eden
Turn back that tempestuous pain
I cannot rest!
Long mute suffering
Useless sudden grieving
Awful day.
Paled, the sun setting
Peace fell softly, silent eyes weary,
Weighed beneath sleep;
Their orbs grew, they wept, never closed;
Troubled still.
I was dying – stooped, languid head;
So dead.
Phew, a whole new world.
LikeLike